Keine exakte Übersetzung gefunden für منشآت ومعدات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منشآت ومعدات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - proteger a su personal, así como sus instalaciones y material;
    - حماية أفرادها ومنشآتها ومعداتها؛
  • b) Instalaciones concebidas para la protección contra la liberación de agentes contaminantes;
    (ب) المنشآت المعدة للحماية من تسرب الملوثات؛
  • e) Proteger al personal de las Naciones Unidas, así como locales, instalaciones y equipo, y garantizar su seguridad y libertad de movimientos;
    (هـ) حماية أفراد الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها لضمان أمن أفرادها وتنقلهم بحرية؛
  • e) Proteger a su personal, servicios, instalaciones, equipo y misión, y garantizar la seguridad y libertad de circulación de su personal;
    (هــ) حماية الأفراد التابعين لها ومرافقها ومنشآتها ومعداتها وبعثتها، وكفالة أمن أفرادها وحرية تنقلهم؛
  • Esto se aplica, en particular, a las instalaciones y al equipo de aeropuertos, los edificios, los puentes y el equipo de remoción de minas.
    وينطبق ذلك بصفة خاصة على المنشآت والمعدات الموجودة في المطارات، وعلى المباني والجسور ومعدات إزالة الألغام.
  • e) Proteger a su personal, servicios, instalaciones, equipo y misión y asegurar la seguridad y libertad de desplazamiento de su personal;
    (هــ) حماية الأفراد التابعين لها ومرافقها ومنشآتها ومعداتها وبعثتها، وكفالة أمن أفرادها وحرية تنقلهم؛
  • Existe una necesidad apremiante de fondos para rehabilitar las estructuras físicas y el equipo de seguridad, mejorar los sistemas y seguir capacitando al personal.
    وتلزم بصورة عاجلة أموال لإصلاح هياكل المنشآت ومعدات الأمن ولتطوير النظم ومواصلة تدريب الأفراد.
  • la tecnología original, personal de base, o equipamiento o instalaciones cruciales.
    التكنولوجيا الأساسية , الموظفون الرئسيون , أو المنشآت و المعدات الضرورية
  • iii) Contribuir a la protección del personal, los locales, las instalaciones y el equipo de las Naciones Unidas y garantizar la seguridad y la libertad de circulación de su personal, el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado;
    '3` الإسهام في حماية موظفي الأمم المتحدة ومرافقها ومنشآتها ومعداتها، وضمان أمن وحرية تنقل موظفيها والأفراد المرتبطين بها؛
  • No obstante, la escasez de médicos calificados y de personal sanitario competente, así como el mantenimiento de las instalaciones y de los equipos, sigue siendo un problema grave.
    بيد أن نقص عدد الأطباء الممارسين والعامليــــن في مجــــــال الرعاية الصحية العامة المؤهلين، فضلا عن صيانة المنشآت والمعدات، ما زال يمثل مشكلة خطيرة.